jueves, 1 de octubre de 2009

1er octobre -*- 1 de octubre


La lumière se fait plus claire, la flore se dore, te voilà Automne!
Tu annonces ta présence entre les feuilles craquantes.
Les animaux t'entendent et changent leurs habitudes.
Ton coin de verdure s'endort, et les arbres partent en vacances.

Tu t'installes, tu prends tes aises, dans ton paysage couleur sépia.
Les forêts dégagent enfin ces parfums humides et frais que tu aimes tant.
Tu t'es fait attendre, Automne, les infusions commençaient à me manquer.
Dis-moi, aurons-nous un aussi bel hiver cette année?
moi

-*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*-

La luz se aclara, la flora se dora, ¡aquí estás Otoño!
Anuncias tu presencia con hojas crujientes.
Los animales te oyen y cambian de costumbres.
Tu hueco verde se duerme y los arboles se van de vacaciones.

Te instalas, te pones cómodo, en tu paisaje color sepia.
Los bosques emiten por fin los perfumes húmedos y frescos que tanto te gustan.
Te has hecho esperar, Otoño, empezaba a echar de menos las infusiones.
Dime, ¿tendremos un invierno igual de bello este año?
yo

No hay comentarios:

Publicar un comentario